Јуче смо нашли једног човека, који му је побегао, пре два дана.
Včeraj smo našli nekoga... ki trdi da je bil ujetnik pri Brazgotincu.
То је било пре два дана.
To je bilo pred dvema dnevoma.
Кад су нашли Карбонеа у хладњачи, био је тако смрзнут... да су им требала два дана да га одмрзну за аутопсију.
Ko so našli Carboneja v tovornjaku z mesom, je bil tako globoko zamrznjen, da so ga dva dni odtajali za obdukcijo.
Изнели су га пре два дана.
Le da ni last Chicaga. Predvčerajšnjim so ga odnesli.
Говорићете пред Саветом за два дана.
Čez dva dneva boš nagovorila svétnike.
Реци им да ти дају два дана.
Reci jim tudi, naj ti dajo dva dneva.
И то ђубре је живело још два дана.
In pesjan je živel še dva dneva.
Прихватила га је локална полиција, пре два дана, у ДеКалбу, Илиноис.
Pred dvema dnevoma ga je pobrala lokalna policija v DeKalbu, Illinois.
Нашао сам ти најбољу девојку пре два дана, а сада те налазим са бејбиситерком.
Pred dvema dnevoma sem ti dal najboljše dekle, zdaj pa te najdem z varuško.
Овај ручак данас посвећујемо нашој храброј Џастини, која је преминула пре два дана.
Danes je kosilo posvečeno naši pogumni Justine, preminuli pred dvema dnevoma.
Гамад ме држи већ два дана!
Svinje me mučijo že dva dni.
За два дана бићемо домаћин најутицајнијима у Капуи, као прослава покровитељства.
Čez dva dneva pridejo najuglednejši meščani, da bomo proslavili pokroviteljstvo.
Онај мали неред који си започео, трајао је два дана!
Nemiri, ki si jih sprožil, so trajali dva dni!
Имате два дана да испуните моје захтеве.
Dva dni imate, da izpolnite moje zahteve.
Сајам науке је за два дана.
Vem. Sejem je že čez dva dneva.
Оборио си рекорд за два дана.
PRESEGEL SI REKORD ZA DVA DNI. AJA?
Нисам била присутна само два дана.
Ni me bilo samo dva dni? Njena rast je pospešena.
Станис је на два дана од престонице, а вук ми је пред вратима.
Stannis je dva dni od prestolnice, Volk pa pred mojim pragom.
Требало ми је два дана да се ослободим.
Rabil sem dva dni da sem se rešil.
Она јенајневероватнија жена коју сам икада срео, а ја не могу да верујем у два дана да је она, знаш, у мом срцу.
Ona je najbolj neverjetna ženska, ki sem jo kadarkoli spoznal in ne morem verjeti, da mi je samo v dveh dneh ukradla srce.
Пре мање од два дана, па је мирис још свеж.
Pred dvema dnevoma. Vonj je še svež.
Одем у Два дана за Пјонгјанг.
Komaj. Čez dva dni grem v Pjongjang.
Имамо још два дана на мору!
Še dva dni na morju imamo.
Пре два дана сам свима послала задатак на мејл.
Vsem sem poslala nalogo po spletni pošti pred dvema dnevoma.
Он јесте искрварио два дана касније али, било је по његовој жељи:
Res je čez dva dneva izkrvavel, ampak umrl je, kot je hotel.
Ово су снимци Нимах или Раина свуда Гранд Централ два дана пре експлозије!
Posnetki Nimah ali Raine na Grand Centralu dva dneva pred eksplozijo.
Каже два дана јахања на север, у планинама.
Dva dni ježe od tod, na severu, v gorah.
Десмонде, не можемо ти два дана за редом узети крв.
Desmond, ne moremo ti dvakrat zaporedoma vzeti krvi.
Два дана си заредом договорио ванредни састанак.
Dva dneva zapored si me prek e-pošte prosil za predčasen sestanek. -Samo preobremenjeno se počutimo.
Два дана на путу, само један оброк и минимално сна.
Dva dni na poti, en obrok in komaj kaj spanja.
Конгрес је за два дана, а ја немам ништа.
Konvencija je pojutrišnjem, jaz pa še nič ne vem!
После два дана, пребачен сам на друго место.
Dva dni kasneje sem bil ponovno premeščen.
Пре само два дана, на 20. годишњицу догађаја на тргу Тјенанмен, објављено је да се укида приступ Твитеру, јер не постоји други начин његовог филтрирања.
Ob 20. obletnici pokola na tienanmenskem trgu, le dva dni nazaj, je vlada oznanila, da bo onemogočila dostop do Twitterja. To pa zato, ker vsebine na Twitterju ni mogoče cenzurirati.
1.6064019203186s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?